Julesanger er som bitene av funky møbler du vokste opp med: de har vært der i så lenge-og du er så helt vant til deres nærvær-at du aldri har stoppet å tenke på hvordan i all verden har fått der i utgangspunktet.
Men sannheten er at mange av de mest ikoniske og tidløse julesanger-du kjenner, sanger inkludert fantastisk anakronistiske ord som "Hark!"og" dere "-har helt fascinerende og overraskende opprinnelseshistorier. Les videre for å lære mer og være trygg på at du aldri vil kunne høre tekstene til "hører du hva jeg hører?"På samme måte igjen. Og for mer fascinerende juletrivia, ikke gå glipp av grunnen til at julefargene er røde og grønne!
Gjennom årene har musikken til denne allestedsnærværende julesangen blitt feilaktig tilskrevet mange kjente komponister, inkludert Haydn og Beethoven. Men den sanne lyrikeren var ukjent til så sent som i 1995, da et manuskript fra 1820 ble oppdaget som bekreftet mennene bak sangen.
Sangen ble faktisk skrevet av to østerrikere: den ene som heter Franz Xaver Gruber, en barneskolelærer, den andre Joseph Mohr, en assistentpastor ved ST. Nicholas Church, i Salzburg. I 1816 startet Gruber et sidesving som korester og organist ved kirken da han raskt bestemte seg for å komponere en ny salme for menigheten for å synge. De to skapte Stille nacht.
For å være tydelig: Mohr skrev tekstene og Gruber komponerte musikken. Paret fremførte sitt mesterverk for første gang på julemessen i 1818, med Gruber på orgelet og Mohr på gitar. Sangen ble mini-viral (i det minste i 1800-tallets termer) da en orgelbygger som betjente kirkens orgel ble forelsket i sangen og spredte ordet om den til andre kirker.
Det ble plukket opp av to populære reisende familier av folkesangere rundt 1931, Strassers og Rainers, hvoretter det bare fikk popularitet.
Denne hjemsøkende, firnote feriemelodien har dukket opp overalt fra Hjemme alene til Sør Park. Men overraskende var det ikke opprinnelig en julesang. Carol of the Bells startet som en ukrainsk folkesang som fortalte om det kommende nyttåret, som førkristne Ukraina feiret i april.
Sangens betydning skiftet på 1930 -tallet, da den amerikanske komponisten Peter J. Wilhousky ga melodien nye tekster og omorganiserte melodien slik at den kunne utføres av NBC Symphony Orchestra. Dette viste seg å være en kaninendring, ettersom sangen har blitt en julestandard siden han skrev sine nye tekster i 1936. Og for mer om ferietradisjoner nye og gamle, ikke gå glipp av de 17 berømte juletradisjonene ingen gjør lenger. AE0FCC31AE342FD3A1346EBB1F342FCB
Opprinnelig komponert som en juledagssalme i 1739 av metodistleder Charles Wesley, som skrev mer enn 6000 salmer, ble denne melodien opprinnelig gitt det blide navnet "Hymn for juledag."(Tilsynelatende, når du lager så mange sanger, går du tom for smarte titler.)
Åpningstekstene var også forskjellige, og begynte: "Hark hvordan alle welkin ringer / ære til kongene konger."(For posten er ordet" welkin "en gammel engelsk betegnelse for himmelen.) Engelsk evangelist George Whitefield finjusterte tekstene omtrent 15 år senere og omdøpte den til "Hark! Herald Angels synger.""
Til slutt, i 1782, ble det finjustert igjen med repetisjonen av åpningslinjene på slutten av hver strofe. Og for mer iøynefallende fakta, sjekk ut disse 50 tankene fakta vi vedder på at du ikke visste.
En av de mest kjente julesanger gjennom tidene, Jingle Bells ble komponert av organisten James Pierpont i en unitarisk kirke i Savannah, Georgia. Pierpont opphavsrettsbeskyttet sangen i 1857 som "One Horse Open Sleigh.""
Melodien ble skrevet på nytt i 1859 med tittelen "Jingle Bells, eller One Horse Open Sleigh."Mens tekstene har holdt seg omtrent de samme siden den gang, har formålet med sangen skiftet betydelig: Pierpont hadde til hensikt at sangen ble sunget på Thanksgiving, ikke jul.
Opprinnelig skrevet på latin som Adeste Fideles, "O Come, All Ye Faithful" er kjent som en av de varmeste julesanger av alle. Men på 1700 -tallet kan det ha vært noe av et ropende rop for revolusjon.
Sangens mest sannsynlige forfatter, John Francis Wade, flyktet fra England etter 1745 Jacobite Rebellion for å undervise i musikk på en skole for britiske romersk -katolske eksil i Frankrike. Først utgitt i 1760, er sangen kjent for å være et "kodet rallying rop for Stewart -saken," ifølge Telegrafen. Melodien tilskrives noen ganger også Wade. Andre mulige komponister inkluderer Samuel Webbe og King John IV fra Portugal (en musikkpatron og forfatter).
En av de nyeste sangene på denne listen, "Hører du hva jeg hører?"ble skrevet under høyden av den kalde krigen, da den kubanske missilkrisen utspilte seg. Låtskriveren Noel Regney husket at "I studio hørte produsenten på radioen for å se om vi hadde blitt utslettet. På vei til hjemmet mitt så jeg to mødre med babyene deres i barnevogner. De små englene så på hverandre og smilte."Med tanke på tiden det ble skrevet, tar linjene om" å ringe gjennom himmelen "på seg en litt mer apokalyptisk tone. Yikes!
Denne mangeårige favoritten-og bare en vanlig langkristus-melodi sies av noen å ha blitt til som en måte for katolikker å praktisere katekismen på en måte som de lytter ikke ville forstå.
Hvis du tilskriver den teorien, representerer hver av de 12 "gavene" en av de 12 fruktene av Den hellige ånd. Det er ikke mye bevis for denne teorien, og sangen har mer sannsynlig oppstått som et slags minnespill for barn, siden den mest kjente versjonen først ble skrevet ut i 1780 i barneboken Mirth uten ugagn. Den musikalske strukturen oppsto i 1909 fra et stykke noter av en engelsk komponist, som "gjør sangen så morsom som den er å synge, og kanskje enda morsommere å omskrive," som Atlanteren uttrykker det.
Skrevet i 1943 av Hugh Martin og Ralph Blane for Judy Garland Musical Møt meg i St. Louis, De originale tekstene for å "ha deg en lystig liten jul" ble ansett for triste, spesielt i en tid da skrekkene fra andre verdenskrig utspiller seg.
"Ha deg en god liten jul / Det kan være din siste / neste år vi alle lever i fortiden.""
Garland nektet selv å synge det, ifølge Martin. "Hun sa: 'Hvis jeg synger det, vil lille Margaret gråte og de vil tro at jeg er et monster.'"Tekstene ble raskt endret.
Den mest publiserte julesalmen på kontinentet, "Joy to the World" er nok en sang på denne listen som ikke var ment å være en julesang. Den engelske salmen Isaac Watts, som publiserte sangen i 1719, hadde til hensikt at sangen skulle bli sunget til påske. Tekstene hans refererte til Jesu andre komme. Versjonen av musikken vi vanligvis hører i dag kommer fra Lowell Mason Den nasjonale salmisten fra 1848-titulerte "Antioch" og tilskrevet Handel.
En av de eldste julesanger som fremdeles ofte er sunget i dag, "Gud hviler dere lystige herrer" stammer tilbake til minst 1500 -tallet. Sangen beskriver hvordan Jesus har kommet "for å redde oss alle fra Satans makt da vi ble borte på villspor.""
Som Atlanteren uttrykker det, "Det er en musikalsk påminnelse om en tid da Satan kan ha virket nærmere, når trusselen om ondskap kan ha følt seg mer forestående.""
Å oppdage mer fantastiske hemmeligheter om å leve ditt beste liv, Klikk her å følge oss på Instagram!