Hvem sier at du ikke kan lære noe av TV og filmer? Vår underholdning er ansvarlig for å forme kultur, tilby forbilder og skurker og drive moteendringer. Men det er også en kilde for et overraskende utvalg av nye ord og uttrykk som kan ha virket som en morsom punchline eller klønete vri på en kjent idé når den ble ytret på skjermen, men viste seg overraskende holdbar. Her er 20 ord og uttrykk som spenner fra slangord, til det som nå virker som uttrykk vi alltid har sagt. Og for mer TV-inspirerte latter, sjekk ut de 30 morsomste vitsene i TV-reklamer.
Selv om dette opprinnelig omtalte den bibelske skikkelsen som var konge av Shinar, kjenner vi det i dag som å bety "idiot" eller "tulling" (med unnskyldninger til Shinar Royalty). Den moderne bruken av ordet ble introdusert av den Trickster Bugs Bunny, som i 1932 brukte det til å fornærme sin antagonist Elmer Fudd, og utbrøt "What A Nimrod!"Og for mer minneverdige fornærmelser, sjekk ut 30 ganger kjente mennesker dissed andre kjendiser på morsomme måter.
Et flott ord for å formidle at du er både gal og beruset eller høy og beruset-dette ordet dukker opp i rikelig med rap-sanger. Så det kan overraske deg å lære at kanskje den hviteste mannen i verden introduserte den for verden.
"Crunk" ble først brukt på Sent natt med Conan O'Brien For en skisse der det skulle tjene som et "make-tro forbannelse ord slik at vi kunne få de samme latterene som forbanner kommer på TV uten å måtte takle sensurer," som showets forfatter Robert Smigel beskrev. Og for mer om senkveldsshow, sjekk ut de 30 mest skandaløse TV-øyeblikkene i kvelden noensinne.
Dette ordet, som har betalt en slags psykologisk manipulasjon som får en annen person til å tvile på sin egen fornuft, fikk først denne moderne betydningen fra en film fra 1944 med samme navn. Filmen stjerner Ingrid Bergman Som en kvinne som ser ting i en gammel nifs hus, inkludert Gaslights Dimming seg selv. Mannen overbeviser henne om at hun er gal ... eller snarere, gasslyser henne. Og for mer om språk, sjekk ut disse 40 ordene folk over 40 ville ikke forstå.
Et annet gammelt ord som fikk en helt ny betydning takket være en film med samme navn. "To Catfish" hadde ment å prøve å fange noen vispede bunnmatere til denne dokumentaren om en fyr som ble villedet om identiteten til personen han chatter med på nettet ga den moderne mening. I tilfelle du var bekymret for å bli catfished, kan du sjekke ut disse 10 kjendisene som er på Tinder.
Den perfekte måten å si "oops" eller "ouch", selvfølgelig, myntet av Homer Simpson på Matt Groening's Simpsons. Det går helt tilbake til når det bare var animert shorts som en del av Tracey Ullman Show, I den korte stansesekken fra 1988.""
Homerens stemme, Dan Castellaneta, Brukte det som en måte å foreslå forbannelsesordversjonen av "darn" uten å ytre noen banning. Resten er historie. Og for mer flott humor, sjekk ut de 30 morsomste sitcoms gjennom tidene.
Selv om dette ordet, som forventer en generell følelse av å være ikke imponert over noe, har røtter på jiddisk og en versjon av det ble brukt av poeten w.H. Auden, det var virkelig Simpsons Som populariserte det som det moderne begrepet vi bruker det til i dag, i 1994s "Sideshow Bob Roberts" -episode.
Ifølge John Swartzwelder, den Simpsons Forfatter som inkluderte det i showet manus, "Jeg hadde opprinnelig hørt ordet fra en reklameforfatter ved navn Howie Krakow tilbake i 1970 eller 1971 som insisterte på at det var det morsomste ordet i verden.""
Dette brukes ikke så ofte som det en gang var, men Merriam-Webster definerer det som "brukt eufemistisk for en uspesifisert del av kroppen; generelt forstått som tilsvarer [bakenden]", som i ", satser du på den søte bippy."Det ble først brukt på Rowan og Martins latter.
Begrepet er ikke nye inngrep er blitt gjort og ødelagt i århundrer-men det er overraskende å bruke det spesifikt med henvisning til forhold. 30 Rock popularisert det i denne sammenhengen, med show-med-en-show "dealbreakers!"Og hvis du leter etter noen gode forhold, ikke gå glipp av de 30 flotte isbryterne som alltid er morsomme.
Betydning "å øke i størrelse", dette var et dumt falskt ord som opprinnelig ble brukt i en episode av Simpsons (Kanskje den største kilden til neologismer siden Shakespeare) som siden har funnet veien inn i akademiske tidsskrifter og Oxford English Dictionary.
Denne overraskelsesindien traff om middelaldrende menn som tjente penger da strippere omdefinerte denne britiske betegnelsen for "det hele": stripping til du er naken.
Jada, det var en veldig populær bok, men George Clooney og Mark Wahlberg Disaster Film-tilpasning spredte seg vidt og bred.
En morsomere måte å si "den perfekte stormen", selv om et begrep som er mer populært i Storbritannia enn USA, er det et portmanteau som kombinerer "Omni" (som i alt) og "Shambles" (som i en katastrofe). Når alt går sidelengs, er det "Omnishambles" og showet som skapte det er politisk satire Det tykke av det Der stygg spin-doktor Malcolm Tucker fornærmer en karakter for å gjøre alt galt, sier han, "du er en omnishambles, det er det du er. Du er som den kaffemaskinen, du vet: fra bønne til kopp, du skruer opp."Takk til britisk parlamentsmedlem Ed Miliband Bruke det for å kritisere regjeringsbudsjettet og "Romneyshambles" bli måten å oppsummere kandidaten Mitt Romney 'S Awkward Besøk i Storbritannia Under valget i 2012 ble det valgt som Oxford Dictionary's Word of the Year i 2012.
Dette kornete Jack Nicholson/Morgan Freeman Filmen populariserte ideen om å lage en liste over must-do-elementer "før du sparker i bøtta."" Skifer fant begrepet brukt i en 2004 -roman, men det var filmen som gjorde den populær. Og ja, det vedvarer i dag. Vi bruker den. Bare se de 40 beste bøtelisteopplevelsene for folk over 40.
Teknisk sett var denne frasen ute i verden, på juridiske dokumenter og andre områder, men etter tittelen fra 1993, betyr det en veldig spesifikk ting: å betale noen til å sove med sin ektefelle.
AE0FCC31AE342FD3A1346EBB1F342FCB
Dette begrepet, med henvisning til å være fast som venner i stedet for romantiske partnere, ble popularisert på Venner. I 1994 -episoden "The One With the Blackout", beskrives karakteren til Ross som å være "ordfører i vennesonen.""
Du har kanskje brukt dette til å beskrive å være "på samme side" med noen eller forståelsen av deres stilling til et tema fullt ut. Men selv om dette er en hendig metafor for næringsliv og forhold, oppsto det som en bokstavelig psykisk forbindelse mellom individer på Star Trek der bevisstheten deles.
Nei, denne stammet ikke på Teenage Mutant Ninja Turtles, Skjønt det showet bidro til å returnere det til popularitet for en yngre generasjon. Det dukket faktisk opp på 1950 -tallet Kids Show Howdy doody. Det showets forfatter, Eddie Kean, kom med det som en hilsen indianerkarakter som heter Chief Thunderthud. På 1960 -tallet ble den adoptert av surfere og forble i det nasjonale ordforrådet siden.
Som i, "klager mye?"Denne bruken av ordet dukket først opp Saturday Night Live. Men det var Buffy The Vampire Slayer som bidro til å popularisere bruken av denne måten å si det. De Oxford English Dictionary siterer dette sitatet fra showet: "En fremmed, som går den andre veien, støter i Buffy, stopper ikke ... Buffy. Unnskyld mye! Ikke frekk eller noe.""
Denne ble faktisk oppfunnet av Buffy. Å bruke "Google" som et verb, som i "Google ham å finne ut av det" ble gjort på Buffy Episode "Hjelp" i 2002. Karakteren til Willow spør Buffy: "Har du googlet henne ennå?"Som Xander sier," er hun 17!"Krever Willow å forklare," det er en søkemotor."Det var bare noen måneder senere at det amerikanske dialektsamfunnet valgte" til Google "som 2002s mest nyttige nye ord.
Et annet hovedsakelig britisk ord, som betyr "en tåpelig, udugelig eller foraktelig person", som OED uttrykker det, har sin opprinnelse i showet Bare dårer og hester Der karakteren til Del Boy sier "Rodney! Jeg mente ikke kjørt av! For en plonker!"For mer om britiske ord, sjekk ut disse 9 ordene de britiske kongelige aldri sier.
Å oppdage mer fantastiske hemmeligheter om å leve ditt beste liv, Klikk her å registrere seg for vårt gratis daglige nyhetsbrev!