Som ikke har sett på et kart og snublet over et navn på en by, by eller til og med stat? Mange steder har forskjellige dialekter eller uttaler av områdene sine, og det er enda mer forvirrende når du legger til regional slang. Heldigvis er vi her for å sette rekorden rett-og endelig komme til bunns i disse forvirrende bymennene, så du vil høres ut som en lokal når du går gjennom. Og for flere ord du bør uttale ordentlig, sjekk ut de 60 ordene folk uttaler annerledes over hele Amerika.
Det er rett og galt vei å si Wayzata. Ikke slakter det ved å kunngjøre at du er i "Way-Zat-ah."Du vil høflig bli korrigert for å kalle innsjøfellesskapet" Why-Zet-uh."Og for flere grammatikknotater, sjekk ut de 23 ordene du trenger for å slutte å feile feil.
Ved første øyekast kan denne byen i Texas Hill Country virke som om den vil høres ut som ordet "født."Imidlertid er det faktisk uttalt" ber-nee "som Vermont Sen. Bernie Sanders. Og for andre kjente personer hvis navn du burde vite, sjekk ut de 30 kjendisnavnene du feil.
Ikke slakter denne vakre grenda ved sjøen ved å kalle den "La Jah-la."Navnet er faktisk uttalt" La Hoy-yuh.""
Det er lett å få denne New England -byen forvekslet med din favoritt BBQ -saus. Men det er faktisk uttalt "Wuss-ter" eller for lokalbefolkningen med en Boston-aksent, det blir kjærlig referert til som "Wuss-Tah."AE0FCC31AE342FD3A1346EBB1F342FCB
Denne oasen ved innsjøen, uttales "Core Duhlane", er navnet som franske handelsmenn kalte den indianske stammen som bodde i området. Stammens faktiske tittel var Schitsu'umsh. Og for mer oppdatert informasjon levert rett til innboksen din, kan du registrere deg for vårt daglige nyhetsbrev.
Denne enklaven på kysten av Washington er kjent for sine nydelige lavendelfelt. Men hvis du går, må du ikke si "se-kwim" som det faktisk uttales "Skwim.""
Denne alpine utposten i Utah uttales "Doo-Shayne."Dens opprinnelse er fransk, som betyr" eiketre.""
Du kan anta at Sonoita er et spansk ord uttalt som "So-No-EE-TA."Mens selve navnet er Av spansk opprinnelse kalles det faktisk "suh-noy-tah.""
For det første, sørg for at du viser til regionen i Virginia og ikke tvillingbyen i Nebraska. Og når du snakker om Virginia Port, må du si "Nor-Fik" eller "Nah-Fik" i stedet for "Nor-Foke.""
Takket være det sørlige trekket og de ekstra spesielle lydene fra New Orleans-slang, hvis du skal til denne vakre Louisiana-byen, må du si "Laff-Ee-ennå" i stedet for "Lah-Fey-Tette.""
Det ville være søtt hvis dette bymavnet hørtes ut som om du ba om et kyss. Men til tross for hvordan det kan vises, er det riktig uttalt "ka-sim-mee.""
Ikke bare har denne byen ved vannkanten tre ord i tittelen, men de er også litt vanskelige å tyde. Virkelig, Sault uttales "Soo" mens Ste. Høres ut som "Saint."Heldigvis er det tredje ordet ganske enkelt navnet Marie.
Denne historiske nederlandske bosetningen ser ut som noen nådde inn i en scrabble -pose og trakk frem en haug med tilfeldige bokstaver. Så vi klandrer deg ikke hvis du snubler over uttalen. Imidlertid vil lokalbefolkningen fortelle deg å kalle det "ski-nakke-tuh-dee", som er basert på landet Mohawk-stammen til Iroquois-nasjonen kalt "Schau-naugh-ta-da" som betyr "over furuslettene.""
Du vet at en liten by er spesielt liten hvis den ikke en gang har trafikklys. Velkommen til Keosauqua, uttales "Kee-O-Saw-Kwah" etter det indianske ordet for "Big Bend."Iowan Hamlet fikk denne monikeren fordi den sitter på kurven til Des Moines -elven.
Det er dobbelt problemer med dette bymennet. Decatur-korrekt uttalt som "Dee-Kay-Tur," ikke "Deck-ah-ter"-er lokalisert i delstaten Illinois, som noen dessverre sier med "S" -lyden på slutten. (Det er "ill-ah-noy.") Og for mer overraskende ord og uttrykk, sjekk ut de 25 hverdagslige ordene som pleide å ha forskjellige betydninger.